Naar hoofdinhoud
Maaslandnieuwbouw Site 1
PIM

Maasland Groep

Vraagstuk

"Klanten baseren hun orders op de informatie die we aanleveren. Als er iets niet klopt, dan bestellen ze verkeerde dingen."

Oplossing

''We leveren de productdata nu in vier talen aan, Nederlands, Engels, Duits en Frans. De productbeschrijvingen vertalen we zelf en dankzij ETIM International hebben we de productkenmerken en classificaties automatisch ook in deze talen.” 

Maasland Groep

Maasland Groep levert hang- en sluitwerk oplossingen via technische groothandels als Technische Unie en Rexel. Grote dienstverleners als SPIE, Equans en Homij doen ook rechtstreeks zaken met Maasland. De kracht van de 22 medewerkers van dit bedrijf is dat ze voor een klant altijd de juiste oplossing voor hang- en sluitwerk weten te vinden. “Wij zijn geen dozenschuivers,” aldus Hoogers, “Met ons advies leveren we toegevoegde waarde. We kijken daarbij eerst of een product al beschikbaar is op de markt. Zo niet, dan maken we een passende oplossing. Als een architect een minimalistisch kozijn heeft ontworpen, dan bedenken wij hoe we een functionele sluiting kunnen maken die daar het beste bij past.”

Installateurs moeten draadjes aansluiten

Maasland is een beetje een vreemde eend in de bouw- en technieksector, zegt Roelof Hoogers, Commercieel directeur. “We verkopen hang- en sluitwerk oplossingen, maar met draadjes eraan. Aannemers kunnen deze producten goed inbouwen, installateurs moeten de draadjes aansluiten. Met zestig procent van onze klanten als installateur is dat een belangrijke doelgroep voor ons. Een aantal grote installateurs gaf destijds aan dat ze graag via 2BA toegang wilden tot onze productdata. Dat was voor ons een belangrijke reden om met 2BA te gaan samenwerken en onze productdata in deze datapool volgens de ETIM Standaard te ontsluiten.”

Dezelfde taal spreken als klant

Niels Claus, verkoop binnedienst en dataspecialist, was bij Maasland al jaren eerder begonnen met het op orde krijgen en invoeren van productdata via EZ base. Claus: “EZ Base is meer een informatieplatform gericht op de ijzerwarengroothandel. Datapool 2BA is gericht op de installatiesector en gaat een stap verder wat betreft bestelmogelijkheden. In het begin leverden we alle productdata aan via Excel bestanden, maar vanuit 2BA kwam het verzoek om data via een PIM systeem te gaan aanleveren. We hebben een inhaalslag gemaakt om ons PIM goed op orde te krijgen. Bij het vullen van het PIM, classificeren we alle producten volgens de ETIM Standaard. Het grote voordeel van ETIM is dat je meteen dezelfde taal spreekt als de klant. Die moet bij het vinden van onze producten precies weten of het met 12 of 24 volt werkt, of dat vergrendeling gaat met arbeidsstroom of ruststroom. ETIM maakt dit soort kenmerken heel duidelijk.”

Continuïteit in klantrelatie

Hoogers: “Dit proces heeft ons bewuster gemaakt van het belang dat productgegevens tot in detail kloppen. Klanten baseren hun orders op de informatie die we aanleveren. Als er iets niet klopt, dan bestellen ze verkeerde dingen. ETIM biedt wat dat betreft duidelijkheid voor de sector. Het allergrootste voordeel voor ons om te werken met ETIM is de continuïteit in de relatie met de klant die zo ontstaat. Als onze producten niet via 2BA beschikbaar zijn, dan bestellen klanten bij een ander.”

Flinke klus

Het goed beheren van alle productgegevens is een flinke klus. “Met het optimaliseren van de productgegevens zijn we wel een jaar bezig geweest,” zegt Claus. “2BA geeft soms aan dat we ergens nog data we moeten aanvullen, en door vanuit PIM een Excel export te maken van de artikeldata van onze ongeveer duizend producten, kan ik met filters achterhalen welke data ontbreekt. Die data vul ik aan het Excel bestand en dat schiet ik dan weer het PIM systeem in.”

Productgegevens in alle talen

“De producten die wij leveren, worden continu vernieuwd. Dat betekent dat we altijd bezig zijn met het up-to-date houden van de gegevens,” zegt Claus, die minstens één keer per jaar een paar weken besteedt aan het verzamelen en invoeren van alle informatie. “Hoe gedetailleerder wij de productgegevens aanleveren, hoe nauwkeuriger een klant kan bestellen. Om de klant van dienst te zijn, laten we ook zien welke producten op elkaar aansluiten. Bijvoorbeeld welke voeding bij een bepaald slot past en welke drukknop daar weer bij hoort. We leveren de productdata in vier talen aan, Nederlands, Engels, Duits en Frans. De productbeschrijvingen vertalen we zelf en dankzij ETIM International hebben we de productkenmerken en classificaties automatisch ook in deze talen.”

Tips

Maasland blijft innoveren en onderzoekt de mogelijkheden om data te gaan uitwisselen via EDI. Ondertussen heeft Claus nog een paar tips voor bedrijven die de ETIM Standaard gaan gebruiken. “Zorg dat je zoveel mogelijk productinformatie digitaal beschikbaar hebt, dus productbeschrijvingen, productbladen, handleidingen, certificaten. En zorg dat degene aan de slag gaat met het productinformatie management handig is met Excel of het leuk vindt met dat programma te werken!”

Lees HIER het hele artikel

Bron: Ketenstandaard